コメント
Hannenueteさんの言葉:
1963日 前Liebe Rena, es tut mir leid, dass es zu Streitigkeiten gekommen ist. Aber schau mal: ihr seid doch beide krank, sollte man da nicht eher Verständnis beiderseits haben. Ich kenne das auch. Wenn es einem nicht so gut geht, sagt man häufig Dinge, die man gar nicht so meint und verhält sich nicht gerade so, wie es sein sollte - und manchmal ist man auch sehr empfindlich. Wie auch immer: vertragt euch lieber und Gesundheit ist doch viel wichtiger. Alles Liebe für dich Ulrike
caesar59さんの言葉:
1963日 前Traurig ich kann dazu nichts sagen,beide sind mir freundlich ,und ich persöhnlich mag keine Streitigkeiten
ludmilla1959さんの言葉:
1963日 前BEAUTIFUL , .......✫¸.•°*”˜˜”*°•✫ ......✫¸.•°*”˜˜”*°•✫ ......✫¸.•.•°*”˜˜”*°•✫ all Star for you ******* __/)_______/)______./¯"""/') ¯¯¯¯¯\)¯¯¯¯¯\)¯¯¯¯¯'\_,,,,\'')
lubovlさんの言葉:
1963日 前It is a pity that a quarrel occurred. This is not pleasant and sad. Both of you are good friends to me, so I am sad. I hope that you will find agreement among themselves. God bless you.
1381954さんの言葉:
1963日 前Dein Bild ist wirklich sehr schön gestaltet. Gerne lass ich Dir dafür alle 5 Sternchen hier und wünsche Dir einen angenehmen Dienstag. Ganz lieber Gruß, Rena (138195)
Kirschi173さんの言葉:
1963日 前ich finde es auch nicht schön, das es Ärger hier gibt und das zwischen 2 meiner Freunde.. wäre schön, wenn ihr den Twist zwischen Euch friedlich klären könnt.. Wir haben doch Weihnachten, das Fest der Liebe. Denkt an Euer beider Gesundheit und genießt jeden Eurer Tage, es kann so schnell vorbei sein. Ich weiß wovon ich rede...... alle 5* für dein Werk..
コメントしませんか?
Blingeeに参加しよう (全て無料),
ログイン (すでにメンバーの方).